NộI Dung
Tại sao tôi nên bị chế giễu vì tôi vẫn thích các trò chơi của Nhật Bản?
Ngành công nghiệp đã thay đổi trong vài năm qua và tôi có thể chấp nhận điều đó - nhưng tôi không thể chấp nhận một số người nửa vời gọi tôi là hữu ích vì tôi thích JRPG hiện đại kỳ lạ (thuật ngữ tôi sẽ giải quyết sau) và thu thập nhập khẩu cổ điển chức danh. Phản ứng của tôi đối với thuật ngữ nói chung là kém văn minh hơn tôi muốn thừa nhận.
Sự tức giận của tôi khi được gọi là một weottaoo đến từ sự thiếu hiểu biết hơn bất cứ điều gì khác. Đó là sự thất vọng ở những người không hiểu làm thế nào ngành công nghiệp đến được ngày hôm nay. Thật là ghê tởm những người đánh giá một cuốn sách bằng bìa của nó và từ chối phân nhánh. Nỗi buồn bắt nguồn từ kiến thức mà thị hiếu cốt lõi của tôi không còn được chia sẻ giữa phần lớn cộng đồng chơi game nữa. Thật đáng thất vọng khi một ngày nào đó ngành công nghiệp sẽ quay lưng lại với sự đa dạng về thể loại và chủ đề.
Đa dạng
Thật khó để xoay quanh sự phát triển của cộng đồng chơi game và tôi sẽ không chỉ vào những ngón tay ở đây. Tôi rất tốt có thể làm như vậy, nhưng tại sao phải bận tâm? Điều gì đã xảy ra đã xảy ra, và không có gì phải làm về nó bây giờ.
Tôi cũng sẽ không nói về sự khác biệt giữa các trò chơi do phương Đông và phương Tây phát triển. Tôi sẽ không ca ngợi thị hiếu của tôi là cao cấp. Tôi biết khi nào một tiêu đề được làm tốt và khi nào nó là rác, và tôi có thể thừa nhận khi một trò chơi tôi thưởng thức là xấu. Điều làm tôi thất vọng là khi một trò chơi được dán nhãn là rác vì thể loại của nó hoặc nơi mà nó được phát triển.
Tôi không phải là một weottaoo. Tôi không muốn là người Nhật Tôi không xem phim hoạt hình, nghĩ rằng văn hóa và sản phẩm của Nhật Bản vượt trội hoặc bỏ qua các trò chơi được phát triển ở phương Tây. Tôi chỉ tình cờ thưởng thức phong cách của nhiều trò chơi của họ.
Tại sao những người thích game nhập vai console theo phong cách cổ điển xứng đáng có một thuật ngữ xúc phạm ném vào họ? Một trò chơi không nên được dán nhãn hoặc đánh giá dựa trên quốc gia xuất xứ của nó.
Nó không đơn giản
Tôi yêu cảm giác phiêu lưu đơn giản mà tôi có được từ các game nhập vai theo lượt, giết chết các tựa game FPS dựa trên đội, nghiền ngẫm quá trình hành động tiếp theo của tôi trong các game chiến thuật 4X, đạt điểm số hoàn hảo trong các game nhịp điệu, đấu tranh để sống sót trong roguelike, hình dung làm gì tiếp theo trong các trò chơi phiêu lưu, có được kết thúc tốt đẹp trong tiểu thuyết hình ảnh, phối hợp trong các tựa game ARTS / MOBA ...
Tôi thích trò chơi điện tử. Tại sao vấn đề họ đến từ đâu?
Tôi ghét thuật ngữ "JRPG" vì nó quá mơ hồ. Điều này đặc biệt là trường hợp ngày nay, khi Nhật Bản đưa ra những trò chơi bất chấp những gì mọi người mong đợi từ các tựa game Nhật Bản. Dark Souls và Dragon's Dogma là hai tựa game gần đây làm được điều đó. Khi một nhà phát triển đến từ Châu Âu hoặc Bắc Mỹ tạo ra một game nhập vai có chủ đề và lối chơi tương tự như trò chơi mà bạn mong đợi đến từ Nhật Bản, tại sao nó vẫn chỉ được gọi là "RPG"?
Sự phân biệt đối xử trong thuật ngữ vô minh. Từ khi nào không biết gì về ngành công nghiệp và chơi game có thể chấp nhận được trong cộng đồng?
Tôi không nói rằng chất lượng tổng thể của các trò chơi do Nhật Bản sản xuất ngày nay vẫn cao như trước đây. Ý tôi là, cứt moeblob (không thể nói theo cách nào khác, tôi xin lỗi) đang làm rối tung mẫu số chung thấp nhất - nhưng bỏ đi những tiêu đề chất lượng với rác là không công bằng, lười biếng và thiếu hiểu biết.
Những người tung ra thuật ngữ "weottaoo" khi chỉ nhìn thấy một trò chơi Nhật Bản cần phải mở mắt ra và nhận ra rằng họ đang tự giới hạn mình. Thị hiếu của họ không tốt hơn, cũng không hợp lý hơn bất kỳ ai khác.