Mất giọng & đại tràng; Diễn viên lồng tiếng sẽ đình công

Posted on
Tác Giả: Marcus Baldwin
Ngày Sáng TạO: 17 Tháng Sáu 2021
CậP NhậT Ngày Tháng: 19 Tháng 12 2024
Anonim
Mất giọng & đại tràng; Diễn viên lồng tiếng sẽ đình công - Trò Chơi
Mất giọng & đại tràng; Diễn viên lồng tiếng sẽ đình công - Trò Chơi

NộI Dung

Thị trường trò chơi video đã bùng nổ trong hai mươi năm qua. Khi công nghệ đã được cải thiện, chơi game của chúng tôi cũng vậy. Trò chơi điện tử gần giống với các bộ phim hành động trực tiếp hơn mỗi ngày, và như vậy, cũng đã có được các diễn viên đóng vai các nhân vật yêu thích của chúng tôi. Gần đây, những diễn viên tương tự đã bắt đầu ủng hộ một lá thư, được viết bởi Giám đốc điều hành quốc gia của Hiệp hội Diễn viên Màn hình David P. White, kêu gọi điều kiện làm việc tốt hơn cho các diễn viên lồng tiếng, đặc biệt là liên quan đến các trò chơi video.


Vấn đề

Bạn có thể nghĩ, "diễn xuất bằng giọng nói khó đến mức nào? Tôi nói chuyện cả ngày và những người này được trả tiền để làm điều đó. Trên hết, họ đang làm việc trong các trò chơi video! Nhược điểm là gì?" Một điểm khác biệt chính là bài phát biểu của bạn theo ý của bạn. Sẽ hơi khác một chút khi công việc của bạn yêu cầu bạn thực hiện những tiếng thét chết chóc hoặc tiếng khóc chiến đấu của người ngoài hành tinh và cần phải được hoàn thành trong một dòng thời gian nghiêm ngặt hoặc được thay thế bởi người khác. White cũng đề cập rằng một số nhà tuyển dụng đang khuyến khích các diễn viên sử dụng viên ngậm hoặc thuốc xịt gây tê để diễn viên có thể tiếp tục làm việc với nỗi đau.

Ông White cũng trích dẫn một bác sĩ tai mũi họng, các bác sĩ chuyên điều trị các bệnh và rối loạn liên quan đến cổ họng, người nói rằng điều kiện làm việc hiện tại đã gây ra các vấn đề y khoa như u nang, polyp và thậm chí là xuất huyết dây rốn. Những loại triệu chứng này có thể yêu cầu điều trị từ nghỉ ngơi dài hạn, đến phẫu thuật và trị liệu bằng giọng nói.


Họ cũng có khả năng kết thúc sự nghiệp cho các diễn viên lồng tiếng.

Giải pháp

Trong thư ngỏ, giải pháp của White kêu gọi giảm thời gian làm việc cũng như không bị mất tiền bồi thường. Từ quan điểm kinh doanh, đây là một giấc mơ ống. Hầu hết các tổ chức hiện nay đều nhận thức rõ về nhóm người gần như vô hạn của họ sẵn sàng làm việc ít hơn, trong nhiều giờ hơn hoặc những người chỉ đơn giản là tìm kiếm tiếp xúc. Kiểu quản lý này dẫn đến một cuộc đua xuống đáy, nơi chất lượng bị ảnh hưởng do các tác nhân thiếu kinh nghiệm được luân chuyển vào và ra để các công ty có thể hoàn thành công việc một cách nhanh chóng, trái ngược với hiệu quả.

Đây là lý do tại sao nó được đồn là một cuộc đình công đang được xem xét. Cho đến khi một giải pháp hòa giải có thể được tìm thấy sẽ làm hài lòng cả hai bên, hoàn toàn có khả năng các diễn viên sẽ quyết định đoàn kết chống lại những điều kiện này. Một số diễn viên lồng tiếng cũng đã đưa lên Twitter để chia sẻ ý kiến ​​của họ về vấn đề này dưới hashtag #PerformanceMatters.


Kinh nghiệm cá nhân của tôi với quá nhiều la hét. #PerformanceMatters nếu bạn gặp khó khăn. pic.twitter.com/jaiYdNTN4B

- Fryda Wolff (@FrydaWolff) ngày 7 tháng 6 năm 2016

Fryda Wolff đã thực hiện công việc lồng tiếng trong các trò chơi bom tấn như Rơi 4XCOM 2, cũng như trong anime như Mobile Suit Gundam: Nguồn gốc. Theo tuyên bố của cô, cô không chỉ bị khàn tiếng trong một thời gian sau buổi ghi âm mà còn mất hoàn toàn giọng hát cao. Cô ấy không phải là người duy nhất.

@FrydaWolff yup.
Tôi đã rất ngạc nhiên khi tôi nhận ra đỉnh của phạm vi của tôi đã biến mất. #lemmehitthathighnote #PerformanceMatters

- Rachel Kimsey (@RachelKimsey) ngày 7 tháng 6 năm 2016

Cho đến bây giờ, không có kế hoạch hành động chính thức. Xem xét những nguy hiểm mà các diễn viên lồng tiếng phải đối mặt, nó có thể không chỉ gây tổn hại nghiêm trọng đến sức khỏe mà còn đe dọa khả năng diễn xuất của những người biểu diễn này. Nó có thể sẽ sớm sôi lên, nếu các biện pháp không được thực hiện để cải thiện điều kiện làm việc của họ.